N.O

The song talks about students being overwhelmed by the expectations placed on them by elders, and the effect it has on their mental wellbeing.

Music video : 


Practice video :


Layout (please read before going to lyrics):
Translation In English : Yo BTS
Lyrics : Yo 나에겐 BTS
Romanization : Yo 나에겐 BTS
Lyrics:
Yo BTS
Yo 나에겐 BTS
Yo 나에겐 BTS


We dropped second ball, CS
We dropped second ball, CS
We dropped second ball, CS


We are revolution
We are revolution
We are revolution


Then started again
Then started again
Then started again
Good house (good house) Good car Could that be happiness?
좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 그런 게 행복일 수 있을까?
joh-eun jib (joh-eun jib) joh-eun cha geuleon ge haengbog-il su iss-eulkka?


In Seoul to the sky (to the sky)
In Seoul to the sky (to the sky)
In Seoul to the sky (to the sky)


Will parents really be happy? (Will it be?
부모님은 정말 행복해질까? (해질까?)
bumonim-eun jeongmal haengboghaejilkka? (haejilkka?)
My dreams are gone, I have no time to breathe
꿈 없어졌지 숨 쉴 틈도 없이
kkum eobs-eojyeossji sum swil teumdo eobs-i


School and home or PC room
학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴
haggyowa jib animyeon pissibang-i dain chesbakwi


Living the same lives (living) and forcing the first (forcing)
같은 삶들을 살며 (살며) 일등을 강요 (강요)
gat-eun salmdeul-eul salmyeo (salmyeo) ildeung-eul gang-yo (gang-yo)


The receiving student is a double agent between dream and reality
받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
badneun hagsaeng-eun kkumgwa hyeonsil saiui ijung-gancheob
Who made it a machine to study us?
우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구?
ulil gongbuhaneun gigyelo mandeun geon nugu?


If not first class
일등이 아니면 낙오로 구분
ildeung-i animyeon nag-olo gubun


It is easy to accept that the thing that made it to be built is an adult.
짓게 만든 건 틀에 가둔 건 어른이란 걸 쉽게 수긍
jisge mandeun geon teul-e gadun geon eoleun-ilan geol swibge sugeung


Even though I have to think about it simply,
할 수밖에 단순하게 생각해도 약육강식 아래
hal subakk-e dansunhage saeng-gaghaedo yag-yuggangsig alae


Who do you think made a close friend step on? (what?)
친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게 누구라 생각해 what? (what?)
chinhan chingudo balbgo ollaseoge mandeun ge nugula saeng-gaghae what? (what?)
Adults are telling me that the only hard thing is now
어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
eoleundeul-eun naege malhaji himdeun geon jigeumppun-ilago


Tell me to put up a little more later
조금 더 참으라고 나중에 하라고
jogeum deo cham-eulago najung-e halago
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!


I can't say it anymore (no)
더는 나중이란 말로 안돼 (안돼)
deoneun najung-ilan mallo andwae (andwae)


Don't live in another's dream
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
deoneun nam-ui kkum-e gadhyeo salji ma


We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
Everybody say no! (no!)
Everybody say no! (no!)
Everybody say no! (no!)


It really must be now (No)
정말 지금이 아니면 안돼 (안돼)
jeongmal jigeum-i animyeon andwae (andwae)


You haven't done anything yet
아직 아무것도 해본 게 없잖아
ajig amugeosdo haebon ge eobsjanh-a


We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
Good home, good car (good car) Could that be happiness? (Is there?)
좋은 집 좋은 차 (좋은 차) 그런 게 행복일 수 있을까? (있을까?)
joh-eun jib joh-eun cha (joh-eun cha) geuleon ge haengbog-il su iss-eulkka? (iss-eulkka?)


In Seoul (In Seoul) to the sky (to the sky)
In Seoul (In Seoul) to the sky (to the sky)
In Seoul (In Seoul) to the sky (to the sky)


Will parents really be happy? (Shall I lose?)
부모님은 정말 행복해질까? (질까?)
bumonim-eun jeongmal haengboghaejilkka? (jilkka?)
I want to play and eat I want to tear my school uniform
놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어
nolgo meoggo sip-eo gyobog jjijgo sip-eo


Make money, good money
Make money, good money 벌써 삐딱한 시선
Make money, good money beolsseo ppittaghan siseon


My misfortune in the passbook that is only vague is over the limit
막연함뿐인 통장 내 불행은 한도초과지
mag-yeonhamppun-in tongjang nae bulhaeng-eun handochogwaji


The sigh of studying, the factory continues to stop
공부하는 한숨 공장 계속되는 돌려막기
gongbuhaneun hansum gongjang gyesogdoeneun dollyeomaggi
Confessions made by adults
어른들이 하는 고백 너넨 참 편한 거래
eoleundeul-i haneun gobaeg neonen cham pyeonhan geolae


A happy deal overflowing in minutes Then what am I so unhappy with?
분에 넘치게 행복한 거래 그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
bun-e neomchige haengboghan geolae geuleom ileohgedo bulhaenghan naneun mwonde


There is no conversation topic other than studying, and there are kids like me outside
공부 외엔 대화주제가 없어 밖엔 나 같은 애가 넘쳐
gongbu oeen daehwajujega eobs-eo bakk-en na gat-eun aega neomchyeo


Who is responsible for the same puppet life? huh?
똑같은 꼭두각시 인생 도대체 누가 책임져줘? huh?
ttoggat-eun kkogdugagsi insaeng dodaeche nuga chaeg-imjyeojwo? huh?
Adults are telling me that the only hard thing is now
어른들은 내게 말하지 힘든 건 지금뿐이라고
eoleundeul-eun naege malhaji himdeun geon jigeumppun-ilago


Tell me to put up a little more later
조금 더 참으라고 나중에 하라고
jogeum deo cham-eulago najung-e halago
Everybody say no! (no!)
Everybody say no! (no!)
Everybody say no! (no!)


I can't say it anymore (no)
더는 나중이란 말로 안돼 (안돼)
deoneun najung-ilan mallo andwae (andwae)


Don't live in another's dream
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
deoneun nam-ui kkum-e gadhyeo salji ma


We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
Everybody say no! (no!)
Everybody say no! (no!)
Everybody say no! (no!)


It really must be now (No)
정말 지금이 아니면 안돼 (안돼)
jeongmal jigeum-i animyeon andwae (andwae)


You haven't done anything yet
아직 아무것도 해본 게 없잖아
ajig amugeosdo haebon ge eobsjanh-a


We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
We roll (we roll) we roll (we roll) we roll
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!


Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!


Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!


Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no!
Everybody say no! (no!)
Everybody say no! (no!)

No comments:

Post a Comment